返回   上一版    下一版
   
 
 
网站首页 | 数字报首页 | 版面导航 
  往期回顾:    高级检索   出版日期: 2024-08-13
2024-08-13 第03版:三版 【字体】大 |默认 |
用好“声”音讲好故事

中非民间商会邀国际友人感受中国文化

作者: 来源:中华工商时报 字数:800
    向国际友人讲好中国故事,是中非民间商会倡导“文化先行”理念的具体实践。近日,中非民间商会邀请来自亚美尼亚、古巴、坦桑尼亚、埃塞俄比亚、尼泊尔、菲律宾、越南、塞拉利昂、老挝等国家政府部门的近40位国际友人,走进北京729声工场(以下简称“声工场”),通过影视听作品载体,超越语言和地域的限制,让世界各地的友人深刻感受中国文化。
    在声工场筹备的亚非动漫文化与影像配音国际交流座谈会上,来自亚洲、非洲多个国家的友人与中国动漫产业的代表齐聚一堂,围绕“全球发展倡议下的动漫文化合作与交流”这一主题展开深入而热烈的讨论。会上,双方就动漫文化的地域特色、技术创新、市场趋势以及国际合作模式等议题交换了意见,共同探讨在全球化背景下推动动漫文化多样性和包容性发展的有效途径。
    中国配音艺术家张杰、付博文等分享中国动漫与配音艺术及其背后的文化内涵,并展示《长安三万里》《魔道祖师》《新神榜:杨戬》等中国动画作品,介绍人物设计和声音录制的理念。从视觉、听觉等角度,立体展现极具中国特色的刻画手段和叙述方式,为大家带来一场视听盛宴。
    国际友人在专业配音演员的指导下,在专业录音棚内亲身体验中国动漫作品《时光代理人》的配音录制工作。在沉浸式体验配音中,大家在互动中加深了解,了解中促进合作,领略中国文化的包容性与创造力。来自坦桑尼亚的Jacqueline Jonathan LIANA女士表示:“这次活动非常有意义,让我亲身感受到中国文化的魅力和配音的神奇。”她和同伴在录音棚共同演唱《美丽的坦桑尼亚》,现场参会人员跟随着她充满魅力的歌声一同“来到”了东非大草原。
“这次座谈会不仅从多角度展示了中国动漫产业和配音艺术与世界同频,也推动了中国动漫艺术的国际合作,期待更多有中国韵味的动漫人物用英语、法语等语言向世界讲述中国人勤劳勇敢、蓬勃向前的动人故事。”国际友人代表说。
    (王江)
 
地址:北京市东城区北河沿大街95号
邮编:100006 电话:010-56317399
技术支持:北京紫新报通科技发展有限公司
 
技术支持:北京紫新报通科技发展有限公司