【本报北京讯】近日,路透社一篇《有道翻译官为中国游客畅游洛杉矶提供免费服务》的报道,在推特等海外社交平台上引发国外网友的热议,有赞其功能强大胜过谷歌的,有直接索要下载链接的,还有人断言中国科技企业提供的扫码翻译服务将是未来的趋势。
小小的一个翻译软件应用,为何会引发如此大的反响?让我们先来回顾一下事件本身。不久之前,中国市场占有量最大的翻译类应用有道翻译官在美国、日本、法国、意大利、泰国等多个旅游热门国家应用落地,为旅游全链条场景提供免费的翻译服务。在住宿、餐饮、出行、购物、景点等多个旅游场景,中国游客只要扫一扫二维码就可以通过拍照翻译、对话翻译等方式轻松地与当地人进行沟通。
作为中国游客最喜爱的旅游目的地之一,洛杉矶就在此次有道翻译官落地的城市之列,最近,当地人发现,在前台接待处、售票处以及出租车打车点这些地方,手持手机“扫一扫”就能“开口”的中国游客越来越多,这对当地人来说新鲜不已。
有网友评论称,每个人都在期待未来,而中国已经生活在未来了。对于当地人来说,拿着手机扫二维码就能让不同语言的人实现自如沟通,刷新了他们对科技生活的传统认知。可以说,中国二维码的“出海”在方便国人出游的同时,也为当地民众的旅游商业带去了极大的便利,科技既改变了出游的方式,也在不知不觉间渗透进当地的文化。
近年来,伴随着国人出境游的步伐,中国出现了一批领跑全球的头部应用,这些来自中国科技企业的应用因为便利积攒了口碑,因为前沿引发了热议。如果说两年前,来自中国的游客推动了支付二维码在海外的盛行。那么,继微信、支付宝之后,同样是来自中国的游客将有道翻译官的扫码翻译潮流送出国门,让来自中国的“二维码文化”在国外彻底火了起来。(程武)