【本报北京讯】据记者了解,在掌阅平台,现在已有100多部作品授权到海外,翻译成韩日泰英多种文字,其中:授权泰国版权方9本作品;授权韩日版权方4本漫画;授权英语版权方88本作品。
作品包括《龙武至尊》《闪婚厚爱》《奥法之王》《最强升级系统》《光》《画骨女仵作》《炮灰女配》《超级红包群》《绝世战魂》等小说,以及《指染成婚》《豪门天价前妻》《星武神诀》《赝品专卖店》等漫画。
其中英文授权出去的《光》,是掌阅征文大赛的获奖作品;而《画骨女仵作》,因内容精彩,英文和泰文都已授权,韩文授权也在沟通中。
合作方式主要为提供中文作品,授权对方翻译成本地文字的小说,并在其平台上发布。版权方收入采用收入分成的方式。
其中《指染成婚》等漫画在韩国和日本市场表现不俗。《指染成婚》小说改编的同名漫画一经登陆日本、韩国市场,就获得了巨大的反响。
在韩国的naver平台《指染成婚》已经位列海外作品第一位。其12月16日登陆日本最大的漫画平台comico,18日点击总量就上升到女性漫画第12位。而此前,《豪门天价前妻》在韩国Kakao漫画的总榜上曾进入前20,也引起了关注。
《指染成婚》在国内也拥有超高人气,掌阅平台总点击量超过3亿,全网总点击超过5亿,书城粉丝就有近106万人。#指染成婚#话题总量的微博阅读数达到2984.1万,讨论数量102万次。