翻译界“分享经济”践行者:

以解决企业国际化难题为己任

作者: ■本报记者张文燕

    随着“一带一路”政策的逐渐推进和中国互联网行业的高速发展,“出海”的企业越来越多,跨境电商也成为外贸数据的一大亮点。不少企业尤其是中小企业对翻译的需求日益旺盛,“高质量的译者是我们企业搭乘’‘一带一路’快车必不可少的重要条件”,一位企业负责人告诉记者。统计显示,目前,“一带一路”沿线国家和地区涉及的国家通用语有近50种,但多语种翻译、高质量翻译并不好找,对于一些企业来说,没有足够的资金聘用全职译者,也没有相应的人才来进行译者的挑选和翻译质量的把关。翻译市场存在服务质量难以保证、服务资源难以匹配的痛点,让不少企业望“国际化”兴叹。
开翻译圈“分享经济”先河
    翻译市场广阔,优质的翻译人才却稀少而分散,这一困局如何破题?2016年,“分享经济”第一次被写入《政府工作报告》,报告明确提出“支持分享经济发展,提高资源利用效率,让更多人参与进来、富裕起来”。那车可以“分享”,住房也可以“分享”,翻译人才是否也可以“分享”?如果将“淘宝式”的“资源平台+自助检索”和“滴滴式”的“资源配置+最优下单”整合成一个产品,那又会怎样?
    有人就想到了这点。2015年夏天,还是大四学生的李春阳来到北京中关村创业大街,凭借两轮数百万融资,开创了虫洞翻翻。“虫洞翻翻确实从淘宝和滴滴的运营模式中获得了灵感。根据这种模式,需要翻译服务的人在网站上通过搜索语种、领域、价格等条件,匹配海外华人、留学生、国内高校师生、社会语言人才,向他们下翻译订单。全球翻译者可以通过微信公众号接单,而后进行在线翻译。而虫洞翻翻则对稿件进行中转担保,并通过资质认证、交易量好评率、翻译历史展示、用户评价等构建翻译的质量保障体系。”李春阳告诉记者。
    凭借着创新的“互联网+翻译”模式,利用移动互联网时代的红利,虫洞翻翻将覆盖了8亿用户的移动社交工具微信和网站结合,让散落在全球各地、拥有多语言才华的海内外华人加入翻译产业的供应端。而在微信公众号里自己开“翻译店铺”,动动手指就能挣钱的新模式,也在海内外广受好评,目前已经吸引超过31个国家、32种语言共5282位语言人才入驻平台。与此同时,在平台的需求端,借助互联网出海的中小企业、卖家也通过多语种翻译实现了更深的国际化,中国物美价廉的商品、成熟的互联网产品在海外各地市场大展身手。
    以游戏软件这一文化载体为例,根据猎豹全球智库的最新报告,2016年,仅通过安卓平台进入海外TOP1000的中国APP就有119个,比年初增加近30个,还有84款由中国发行商发行的游戏入围世界游戏TOP1000,增幅近80%。这些游戏软件在海外成功抢滩,离不开优秀译者的尽心工作。就在今年伊始,厦门妮东科技的最新一款枪击类手游在越南苹果商店的免费市场下载排行榜上位列第一,而该游戏越南语版本正是由虫洞翻翻平台上在华留学的越南人完成的。
    助力企业走出去
    同时,对于企业级的翻译需求,虫洞翻翻还会提供“天猫+专车”级服务。项目经理负责匹配、筛选、培训、管理企业或项目的专属翻译者团队,并为各行业不同翻译场景需求开发翻译辅助工具,提高翻译效率和准确度。
    比如,在为某BAT旗下全球排名前列的工具类APP西班牙版做翻译优化时,翻译者发现,产品首页的“一键扫除”和“强力清扫”两个按键被翻译成了同一个西班牙语单词“optimizar”,这对于全球6亿西班牙语人口无疑是极差的用户体验。发现这一问题后,虫洞翻翻团队开发了APP翻译辅助工具,让翻译者看着APP页面直接翻译,自动生成各语种代码,极大提高了翻译准确度。
    而在为联合国开发计划署服务时,订单要求在一天半的时间里,把22个文件共计14万字的英文翻译成中文,虫洞翻翻利用时差和翻译者数量优势,动用了3个国家的30个专属翻译者进行24小时不间断翻译,在经过半天的交叉互审、行业专家审校后,保质保量且按时交上了翻译成果。
    其高质量的翻译也赢得了客户的信赖。前京东海外事业部副总裁陈欣说,虫洞翻翻虽然只是一家创业公司,但他们创新的商业模式和快速高效的翻译服务打动了我们,平台上的语言人才累计为京东俄语版、英语版等做了上千件产品、数据的翻译。希望虫洞翻翻能够帮助更多商家、企业解决翻译难题,实现国际化。
    专注练好“内功”
    对于平台翻译质量的把控,李春阳说,平台会对翻译者的翻译能力证书、学历、海外背景做审核入驻,同时平台会监测翻译者的翻译数量、好评率,展示优质案例,提高需求方的匹配。
    而在市场定位方面,李春阳认为虫洞翻翻服务的是互联网群体,传统翻译公司服务的多为专业翻译或文书翻译,这类翻译特点是专业壁垒极高,虫洞翻翻看中的则是互联网出海及跨境电商潮。跨境电商的盛行让李春阳看到了机会,特别是在小语种市场的机会,这将成为虫洞翻翻未来重点发力的领域。虫洞翻翻将与各类海外流量或营销工具达成合作关系,双方共同开拓客户资源。
    “目前虫洞翻翻已与哈工大-微软教育部重点语音语言实验室达成战略合作,开发AI翻译,通过人工智能技术解决机器翻译质量差的问题,特别是在效率上,人工智能翻译可以解决人工效率低下问题”,李春阳认为,凭借虫洞翻翻的垂直语料库和资金市场,与哈工大共建的“一带一路国际化的垂直领域机器翻译AI实验室”,将在国家推进一带一路走出去战略的历史背景下,帮助更多的企业走出国门走向世界。